Smart cities and communities

Spain Ceramics World congratulates EU on this initiative Smart cities and communities.

Captura de pantalla 2017-08-03 a las 12.06.46

Image: European Union, 2017

The European Innovation Partnership on Smart Cities and Communities (EIP-SCC) brings together cities, industry and citizens to improve urban life through more sustainable integrated solutions.

This link offers all the information about the Smart Cities Information System. 

Captura de pantalla 2017-08-03 a las 12.12.42

Image: Europea Union, 2017

Knowledge sharing is a key factor for developing communities and world progress.

Spain Ceramics World, our industry in Spain,   bets on creating high quality tiles  for  living in high quality environments. Spain Ceramics World is committed to find new solutions in factory-made process with sustainable pricing and quality.

Spain Ceramics World moved from being merely traditional tiles fabricator towards becoming a new industry operator with more sustainable based approach with focuses on customer and brands needs and exploring subjects such as nature-based solutions, digital technologies and future industrial tile initiatives.

In the coming months it is expected that our company will continue to expand its challenge- based approach for getting new sustainable solutions in tile industry.

________________________________________________________________________________________

Spain Ceramics World felicita a la Unión Europea por ésta iniciativa de “Comunidades y ciudades inteligentes”.

Esta iniciativa reune a ciudades, industrias y ciudadanos para mejorar la vida urbana a través de soluciones integradas sostenibles.

Compartimos más arriba el link de la página donde se puede obtener toda la información acerca de ésta iniciativa.

Entendemos también que el compartir conocimiento es un factor esencial para el desarrollo de las comunidades y el progreso mundial.

Spain Ceramics World apuesta por la creación de azulejos de alta calidad para ambientes de alta calidad. Estamos comprometidos en  encontrar nuevas soluciones en el proceso de fabricación de azulejos sin dejar por ello de producir calidades y precios sostenibles.

Nos movemos desde una aproximación más tradicional en los procesos de fabricación de azulejos hacia un enfoque más sostenible centrado en el cliente y las marcas. Explorando nuevas áreas basadas en solucione más naturales, nuevas tecnologías y futuras iniciativas en la fabricación de azulejos.

En los próximos meses se espera que nuestra compañía continue expandiendo su nuevo enfoque en la consecución de nuevas soluciones sostenibles en la industria cerámica.

 

Smart cities and communities

Think in tiles. Think in Spain Ceramic World.

Spain Ceramics World fabric ceramic tiles for other brands. We offer best products at best prices and we let others shine.

Thin in Spain Ceramics World
Thin in Spain Ceramics World

Our company has a vision: make an impact in the world of ceramic tiles, helping other firms to achieve their objectives as well as we get our own purpose. We bet for a better world where success is assessed in terms of  value.

“Life is about making an impact not an income.”

 Kevin Kruse

So this is the starting point for this year: adding value to all our products and getting still more satisfied customers.

Remember :

“Our bet is creating a compelling customer experience”. Spain Ceramics World

January Spain Ceramics World
January Spain Ceramics World

_________________________________________________________________

Spain Ceramics World fabrica azulejos para otras marcas ofrecemos los mejores productos a los mejores precios y dejamos que los demás brillen.

Nuestra empresa tiene una visión: dejar huella en el mundo de la industria cerámica, ayudando a otras empresas a lograr sus objetivos mientras nosotros logramos el nuestro. Apostar por un mundo mejor donde el éxito se mida en términos de valor.

“La vida  tiene que ver con transformar , influir no sólo con obtener.” Kevin Kruse

Así que este es el punto de partida para nosotros éste año: añadir valor a todos nuestros productos y lograr clientes aún más satisfechos.

Recuerda que :

“Nuestra apuesta es lograr una experiencia comprometida con el cliente”.

Spain Ceramics World

Think in tiles. Think in Spain Ceramic World.

The essence of stone

Spain Ceramics World love raw materials, the pureness of nature and we try to make a difference. We immitate the stone effect in a new  tile collection.

Inspiration comes from everywhere and most of us find it in nature. Our tiles are outcome of technology looking for new ways of understanding nature and so we incorporate raw materials in a try to get its essence.

Stone is a sensual material. Kengo Kuma

In our  searching we have found this inspiring video The essence of stone by Kengo Kuma japanesse architect. He presents Marmomacc a new proyect that researches new ways of using stone not far from the effect that Spain Ceramics World gets with  ceramic tiles.

Stone sensual material

Spain Ceramics World is a factory tile and produces tiles for covering your wall with textures inspired in nature as stone texture tiles in different formats.

___________________________________________________________________

A Spain Ceramics World le encantan los materiales puros que provienen de la naturaleza e intenta diferenciarse imitando el efecto piedra en una nueva colección de azulejos.

La inspiración viene de todas partes y la mayoría la encontramos en la naturaleza. Nuestros azulejos y baldosas cerámicas son resultado del uso de la tecnología en la búsqueda de nuevas formas de entender la naturaleza y en la incorporación de esta naturaleza a traves de sus materiales y texturas para captar su esencia.

La piedra es un material sensual. Kengo Kuma

En nuestra búsqueda hemos encontrado este inspirador vídeo “La esencia de la piedra” de Kengo Kuma, arquitecto japonés. El presenta un nuevo proyecto que investiga nuevas formas  de utilizar la piedra para recubrir paredes el Marmomacc, el efecto que se consigue no es muy distinto al que puedes lograr con materiales de cerámica fabricados por Spain Ceramics World.

Spain Ceramics World es una fábrica cerámica que produce azulejo para cubrir tus paredes con texturas inspiradas en la naturaleza como la textura de piedra en distintos formatos.

The essence of stone

Quality not only a word, not only an act.

Spain Ceramics World bets for quality in all its products. But what is quality?

Those days some companies use this term only as a word and quality means much more. Quality is about the way you do things, the process meaning as a method and a procedure.   So in  tile industry quality implies a lot of work areas and how they connected to get the final product : our tiles.

Spain Ceramics World. Tiles and quality.
Spain Ceramics World. Tiles and quality.

Quality is present at  daily Spain Ceramics World work. We know a good job implies independence and discipline and team work. Quallity is not only about  raw materials, the process and the people are almost as much as subject matter and tools we use. Quality is about working processes,  working habits.

“Quality  is not an act, it is a habit”.  Aristotle.

Then let the quality was a habit all the year and get a let a job well done!

October. Quality
October. Quality

Spain Ceramics World  apuesta por la calidad en sus productos. ¿Pero qué es calidad?

Actualmente algunas empresas utilizan éste término sólo como una pálabra cuando realmente significa mucho más. La calidad tiene que ver con el modo en el que hacemos las cosas, el proceso como método y como procedimiento. Así en la industria cerámica la calidad implica distintas areas de trabajo y como se conectan para lograr el producto final: el azulejo.

“Si lo haces bien, durará para siempre. ”  Massimo Vigneli

La calidad está presente en el trabajo diario de nuestra empresa Spain Ceramics World.  Sabemos que un buen trabajo significa independencia, disciplina y trabajo en equipo. La calidad no se mide sólo por los materiales empleados y las herramientas sino tambien por los procesos y las personas. Tiene que ver con procesos de trabajo y hábitos de trabajo

!Hagamos que la calidad sea un hábito todo el año y logremos un trabajo bien hecho!

“La calidad no es un acto, es un hábito”. Aristóteles

Quality not only a word, not only an act.